M.Govinda Pai (1883-1963) considered and revered as the first national poet for
Kannada, started some newer experiments based on foreign literary forms. Major Kannada writers including
BMSri, Kuvempu, Masthi Venkatesha Iyengar, Da.Ra.Bendre, V.K.Gokak, U.R.Anantha moorthy, T.P.Kailasam,
A.K.Ramanujam, Girish Karnad, Gopala Krishna Adiga, Chandrashekar Kambar, Nissar Ahmed, G.S.Shivarudrappa and
others were all highly educated either in any one of the famous European or American universities or within
India. They have had a profound knowledge of European, English and Sanskrit literature as well. They borrowed
freely from the literature they knew to enrich the Kannada literature, ideals of Wordsworth, Keats and
Tennyson, and that of D.H.Lawrence, Somerset Maugham, Kafka or T.S.Eliot moved freely among the contemporary
literature. Kannada was not only influenced by the foreign culture and literature but there was also a
natural elevated quality in the language used in the writings by these stalwarts.
Since Kannada speaking areas were scattered under the rule of Madras, Bombay and
Hyderabad areas prior to the unification of the Karnataka state in 1956, Kannada came under considerable
influence of Tamil, Telugu, Urdu and Marathi languages as well. Literatures of Bengal and Maharastra during
the freedom movement have had their influence on Kannada literature. We come across many words of Arabic,
Persian and Portuguese origin in Kannada. Thus we can see a combination of western as well as indigenous
influences Kannada literature.